Brummfisch

I fish, therefore I brumm.

Brummfisch header image 2

No snow for you!

March 7th, 2009 · No Comments

Obwohl Frau S. sich irgendwo eine Erkältung eingefangen hatte und herumnieste, standen wir heute früh frohgemut auf und warfen uns in unsere Skiklamotten. The show must go on! Heute war ja Hakuba 47 angesagt und da fuhren wir auch mit dem Bus hin.

Dort angekommen, wurden wir allerdings herbe enttäuscht: Oben auf dem Berg war es wohl ziemlich windig, daher waren alle Lifte zu bis auf die beiden unteren. Und wie wir da so standen, kamen ein paar Snowboarder vom Berg “krrrrrrrrrrrrrrrrrrbsch” “krrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrbsch” (pardauz) - das hörte sich nicht nach fluffigem angenehmem Schnee an. Nach einer kurzen Diskussion beschlossen wir, mit dem Bus wieder einmal nach Happoone zu fahren, da sei es vielleicht besser, meinten wahnsinnige Franzosen, die wir trafen.

Das Dumme war nur, es fahren nur nachmittags Busse zurück zu den Hotels bzw. woanders hin, da normalerweise ja alle Leute vormittags hin und nachmittags zurückwollen. Wir also zur Bushaltestelle und ich wieder mein Japanisch ausgepackt (ich und Busfahrer, dat klappt ja immer gut):

Ich: “SPÄTER SIE FAHREN NACH HAPPO?”
Busfahrer: “Wo wollt ihr denn hin?”
Ich: “WIR KOMMEN AUS DEUTSCHLAND”
Busfahrer: “Nein, wo ihr hinwollt”
Ich: “HAPPO”
Busfahrer: “Habt ihr was vergessen?”
Ich: “Nein, ONLY 2 LIFTS ARE WORKING”
Busfahrer: “???”
Ich: “ONLY 2 LIFTS ARE WORKING”
Busfahrer: “Machigainai” (= “Seid ihr Deppen in den falschen Bus eingestiegen?”)
Mein Brain (hört “Mochiron” = “Selbstverständlich”)
Ich “Hai, hai” (”Ei sicher doch, guter Mann”)
Busfahrer: *lacht sich nen Ast*
Busfahrer: *fährt uns nach Happoone und ruft uns beim Aussteigen nach: “Diesmal sind wir im richtigen Skigebiet” *kichert leise beim Wegfahren*

Mja, vielleicht doch lieber erst einen Kaffee trinken, dann mit dem Japanisch anfangen. In Happoone angekommen, tranken wir einen heißen Kaffee aus dem Automaten und beäugten die Piste kritisch. Statt “krrrrrrrrrrrrrrrrbsch” machte die Piste “schlschlschlschl” während die Leute um braune Erdflecken herumfuhren, bevor sie unten hinfielen. Der Wind pfiff um unsere Nase. Frau S. nieste. Das erschienen uns alles keine guten Vorzeichen für einen vergnüglichen Skitag, und so wanderten wir wieder zurück zur Bushaltestelle, wo ich 1a dem Busfahrer bedeutete, dass wir zurück zur Lodge wollten (see, coffee is the answer!).

Noch ein kurzer Zwischenstop beim 7/11, Frau S. mit Taschentüchern, Medikamenten und einem Hello-Kitty-Pfirsichdessert versorgt, mich mit Onigiri, Dango und Waffeln (woohoo, waffles!) sowie einer 1a Zeitschrift, die uns erklärt, wie man vorschriftsmäßig das Bitch-Makeup auflegt. Dann schlief Frau S. niesenderweise ein und ich guckte (wait for it, wait for it) eine Staffel How I met your mother. Es gibt schlimmere Urlaubstage, allerdings auch aufregendere. Morgen: Badende Affen!

Tags: Gelaber

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment