Brummfisch

I fish, therefore I brumm.

Brummfisch header image 2

Erweitere Deinen Wortschatz Part Deux

December 22nd, 2005 · No Comments

Nachdem ich ja letztens bereits das hervorragende Wort “Omphaloskepsis” der breiten Masse bekannt gemacht habe, möchte ich nunmehr meine Bemühungen auf die englische Sprache ausweiten. Heute gelernt: das Wort “Pooterism”.

Wobei ich nirgendwo eine konkrete Definition gefunden habe und mir die Bedeutung so ungefähr zusammengereimt gabe. Es kommt von hier - einem fiktiven Tagebuch eines öden nabelbeschauenden Spießerlings und ist a) blogtechnisch daher irgendwie wundervoll relevant und passt, wie es der Zufall so will, b) auch prima zu “Omphaloskepsis”.

Pooterism scheint mir demnach die Kondition zu sein, unter seinem provinziellen Tellerrand definitiv nur bis zur Höhe des Suppenstandes zu ragen, aber gleichzeitig mit einem Ego der Größe des Empire State Buildings gesegnet zu sein und zusätzlich mit einem äußerst regen Mitteilungsbedürfnis.

In diesem Zusammenhang fällt mir mein pseudo-intellektueller Exfreund ein, der beiläufig-nonchalant in die Konversation das Wort “Oblomowerei” einstreute und innerlich freudestrahlend nach außen radiierend darauf wartete, es mir erklären zu können. Ihm zuzusehen, wie er auf meine Nicht-Reaktion auf das Wort immer nervöser wurde, herumhibbelte und schließlich herausplatzte mit: “Ja, weißt du denn, was das heißt???”, war schon äußerst amüsant. Ich musste ja nicht zugeben, dass ich das Buch nicht ganz bis zu Ende gelesen hatte.

Tags: Gelaber

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment